2007年10月28日

蕭泰然不是台灣的〝西貝流士〞?

最近扁嫂以文化外交突破種種來自海內外的阻擾,又一次成功地贏得台灣與外國的友誼,值得讓台灣人驕傲喝采。同時讓我想起1999年1月6日當蕭泰然在莫斯科發表了Formosa symphony的隔天,在大雪繽紛街道旁的小咖啡館內,一邊喝著咖啡一邊與俄羅斯聯邦交響樂團首席指揮Jordania為昨夜音樂會的盛況相互的道賀,頓時腦海裡又浮現出滿場藍眼金髮的觀眾,感動的含著淚水鼓掌喝采多時不停,這又是一次台灣人在國際間值得驕傲的事。次年蕭泰然更成功的用音樂向國際友人,以〝來自福爾摩沙的天使〞一曲在同樣的地點傳達了台灣人的純真、優雅、善良的友誼。這兩件在不同的時空背景所發生的事情,雖然有著異曲同工之處,同樣是針對台灣爭取國際友誼艱難的路途上,雖然扁嫂瘦弱的身軀教我們看了會不捨得。可是很少台灣人知道這段路途,蕭泰然在當時卻走的那麼地孤獨與辛苦。
在黨外時期以一首〝出頭天進行曲〞讓他成為黑名單,不得回到他深愛的故鄉,接著才會有思鄉心切的〝點心擔〞、〝嘸通嫌台灣〞、〝永遠的故鄉〞等,這些經常以土地人文為主題的創作名曲,往往讓台灣人的心靈與他譜寫的串串音符產生共鳴。回想這些年來,不論在民主運動聚會中或著是正式的音樂會裡,每當我們唱著、聽著他的作品,眼睛總是會禁不住的起化學作用,記得還曾經有鎮暴警察問我們說,這是什麼歌曲?怎麼那麼好聽,而當時我們在總統府前廣場所唱的正是〝台灣翠青〞,我們也一直將這首曲子視為心目中的國歌。蕭泰然還為了紀念228事件慘痛的台灣史事,抱病完成了1947序曲,經在海內外無數次的演出後,得到相當高的評價,可比美柴可夫斯基的1812序曲,這首以歷史事件為背景的交響詩,在莫斯科演出時,得到當地人民的認同與鼓勵。在旅美那段時期所創作的三大協奏曲,由曲中時而出現台灣特有的民間小調優雅旋律,更是讓外國樂團指揮以及樂迷們刮目相看,也讓外國友人認識台灣人民純樸、堅毅的特質,所居住的美麗島〝福爾摩沙〞不是浪得虛名。
自從1995返台後,由於久違了這塊土地,彷彿和思念已久的母親的重逢,有著道不盡的思緒。因此這段時期的作品,總是讓我們混濁已久的心靈藉由他的音樂得到洗滌與沈澱。〝玉山頌〞讓我們認知我國最高的山峰,也曾經在日本演出時,蕭泰然驕傲的對日本觀眾的說:你們日本有富士山,很美;而我們台灣有玉山,也很美喔。在音樂會結束後有位打扮高雅的婦人對我們說:雖然我聽不懂台語發音的歌詞,可是經由那麼優美的旋律唱出來,我可以感受到台灣的玉山一定是很美的才是。諸如此類的情形,每當我們在海外演出時,幾乎都會發生,也讓所有參與著都能夠感到做為台灣人的驕傲,也分享著台灣人作品受肯定的榮耀。
這些年來,喜歡蕭老師的音樂的人越來越多,學校的音樂教材也出現他的作品,甚至海內外皆有音樂學子以他的作品作為碩士、博士的畢業論文。正當人們陶冶在他的音樂國度裡,表演團體也帶著蕭老師的音樂遠征海外做一次又一次的文化外交,這都是值得我們替他高興的事。可是甚少人知道這位台灣的音樂大師,正默默地再度承受病魔的折磨。原因是去年11月16日由於過度勞累,再度發生血管方面的病變,雖然經過醫師第三度的挽回他的生命,可是卻依然留下了視力無法準確對焦的後遺症,無法看清楚五線譜上的音符,這種打擊對他而言莫過於取走他的生命。今年三月前往探望他時,當我看到他高大的身軀竟然變得那麼虛弱,還念念不忘答應為高雄完成〝愛河交響曲〞的諾言,即便從蕭老師虛弱沙啞的口吻中,依然可以感覺到那股對他故鄉之承諾強烈的使命感。
〝金銀我攏無,只有將我所有的給恁,就是我的音樂。〞這是蕭老師關於他音樂創作的心境。
最近由於幫蕭老師打包整理寄往美國的行李中,又發現了一些珍貴的手搞,例如:〝虎姑婆〞兒童歌劇、〝打擊樂三重奏〞、〝弦樂交響詩〞、〝思母情〞等,其中〝新台灣頌〞的手稿居然已經變黃破損,看了實在讓人心疼。這都是由於蕭老師長期沒有固定住所,因此有許多珍貴的手稿都無法做妥善的保管與整理。這讓我連想到芬蘭的作曲家〝西貝流士〞因為完成舉世聞名的〝芬蘭頌〞,在芬蘭脫離蘇聯統治獨立建國之後,國家即給於〝西貝流士〞妥善的照料,讓他毫無後顧之憂的繼續為芬蘭的音樂文化創作,在國際音樂界傳頌為一段佳話。我並不期望政府能夠為蕭老師做些什麼照顧,我也知道周遭為台灣文化藝術有著許多默默的耕耘者,但是請大家不要忘了文化乃是國家之本,而蕭老師的音樂就彷如一棵棵跟這塊土地緊密結合的幼苗,正逐漸的茁壯中。在我們驕傲地向外國友人推薦我們的音樂之際,請不要忘了向這位熱愛台灣的音樂大師蕭泰然說聲:感謝您!您辛苦了!
莊傳賢2003.08.08於淡水

沒有留言: